日文中“欣”的发音是什么?

是姓名用字吗,如果是名字中的【欣】 日语:欣 假名:きん 罗马音:kin
怎样赏析现代诗现代诗有说白了是分行的散文 。
【日文中“欣”的发音是什么?】现代诗中精品很少而且思想要么信马由缰要么晦涩隐喻真正的精品还不多还是中国古体诗词曲好惜字如金且意境深远言有尽而意无穷个人不太喜欢现代诗虽然有时候也写点但是我觉得古体诗更能体现功力个人一家之言请君参考给您举个例子:如徐志摩的《沙扬挪拉一首》最是那一低头的温柔,象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁——沙扬娜拉!这首诗写于1924年5月陪泰戈尔访日期间 。
这是长诗《沙扬娜拉十八首》中的最后一首 。
《沙扬娜拉十八首》收入1925年8月版《志摩的诗》,再版时删去前十七首(见《集外诗集》),仅留这一首 。
沙扬娜拉,日语“再见”的音译 。
但是这一首诗如果用古体诗写的话我觉得更有意境和想象的空间“最忆君低首,莲花不胜羞 。
燕语道珍重,两心相对愁”这首诗里不用说温柔,但是莲花不胜羞的词语留给人很大的想象空间 。
就如另外一首古诗那样“采莲南塘秋,莲花过人头 。
低头弄莲子,莲子清如水;”燕鱼形容女音甜美,甜蜜的声音里是分别的忧愁 。
留给你很大的想象张力 。
现代诗又叫自由诗名字上是要求思想自由,解放,追求个性的释放实际上是赘语描写一种情形就很直白的写出来给你想想的空间不大自由诗要创作出精品来很难 。
-- 展开阅读全文 --

    推荐阅读