《登飞来峰》古诗原文是什么?

【登飞来峰 】
宋 王安石 

  • 原文:
飞来山上千寻塔, 闻说鸡鸣见日升 。
不畏浮云遮望眼, 自(只)缘身在最高层 。
  • 译文:
飞来峰上耸立着极高的宝塔 , 
我听说鸡叫时可以看见太阳升起 。
不怕会有浮云遮住了远望的视线,
只因为人已经站在山的最高峰 。
  • 【注释】
全诗解释:
【飞来峰】即浙江绍兴城外的宝林山 。唐宋时其上有应天塔,俗称塔山 。古代传说此山自琅琊
东武县(今山东诸城)飞来,故名 。
【千寻】古以八尺为一寻,形容高 。
【不畏】反用李白《登金陵凤凰台》“总为浮云能蔽日 , 长安不见使人愁”句意 。
【浮云】浮云:暗喻奸佞的小人 。汉陆贾《新语》:“邪臣蔽贤,犹浮云之障白日也 。”唐李白
《登金陵凤凰台》:“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁 。”
【 缘 】因为 。
【最高层】:最高处 。
  • 【写作背景】
    《登飞来峰》为王安石30岁时所作 。皇祐二年(1050)夏,他在浙江鄞县知县任满回江西临川故里时 , 途经杭州,写下此诗 。这首诗是他初涉宦海之作 。此时年少气盛 , 抱负不凡,正好借登飞来峰发抒胸臆,寄托壮怀,可看作万言书的先声,实行新法的前奏 。

问古诗"登飞来峰"和"题西林壁"的诗意安石(1021——1086),字介甫,号半山老人 , 北宋大政治家,当过宰相 , 在神宗皇帝支持下实行改革 , 历史上叫做“王安石变法” 。
王安石又是文学家,诗和散文都写得很好 。
他十分注重修辞,据说,他的名句“春风又绿江南岸”经过几十次修改才选定“绿”字,千百年来传为美谈 。
1.飞来峰——就是浙江绍兴城外的宝林山 。
2.千寻塔——形容塔很高 。
古代一寻等于八尺 。
3.缘——因为 。
这首绝句,是王安石早看在浙江做地方官时的作品 。
前两句写飞来峰塔的形象,后两句写登飞来峰塔的感想 。
山是高耸的,塔是高耸的,山顶上的塔更是高高耸立的 。
飞来峰和它上面的宝塔总共多高?不知道 。
诗人只告诉我们,单是塔身就是八千多尺——这当然是夸张的说法 。
诗人还讲了一个传说:站在塔上,鸡鸣五更天就可以看见海上日出 。
请想想飞来峰那耸云天的气势吧! 宝塔虽高,却不是高不可上 。
转眼间,诗人已登上塔顶,世界万物,尽收眼底,那游荡的云片再也挡不住视线了!“不畏浮去遮望眼 , 自缘身在最高层 。
”乍听起来,是在谈论观赏风光的体会;可一寻味,便会从中领悟到一条人生哲理:在社会生活和思想修养方面,不也是站得高才能看得远吗?!在诗人,这是雄心勃勃的自勉;对读者 , 这是引人向上的启示 。
《题西林壁》,纯是从自然景物得到某种悟解: 横看成岭侧成峰,远近高低各不同 。
【《登飞来峰》古诗原文是什么?】不识庐山真面目,只缘身在此山中 。
这诗中的哲理,既可以理解为世事因人成相 , 而人人各据一端 , 所见不同,欲见真相,需要脱出自身的处境,从高远处观照;也可以理解为人生陷落在世俗的事物之中,乍惊乍喜,忽忧忽乐,为生老病死、荣辱贵贱所困,如果上升到无限的时空观反观这一切,不过都是瞬间的变化 。
宋诗好说理是普遍的现象,很有些作品因此而变得干硬枯燥,但苏轼的诗较少给人以这样的感觉;像上述一类优秀之作,则既有深厚的内涵 , 又不乏诗意情趣 。
这主要是因为苏轼常常从一个具体环境、具体经历、具体景物中触发思考 , 善于把哲理与抒情写景熔为一体,善于通过亲切妥帖、富于才思的比喻表现哲理,使人读起来饶有兴味 。
在中国古代诗人中,能够这样写哲理诗的人为数并不多 。
登飞来峰 第29课古诗词鉴赏1不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层 。
2宝塔虽高 , 却不是高不可上 。
转眼间,诗人已登上塔顶,世界万物,尽收眼底,那游荡的云片再也挡不住视线了!“不畏浮去遮望眼,自缘身在最高层 。
”乍听起来,是在谈论观赏风光的体会;可一寻味,便会从中领悟到一条人生哲理:在社会生活和思想修养方面,不也是站得高才能看得远吗?!在诗人,这是雄心勃勃的自勉;对读者,这是引人向上的启示 。
王安石的登飞来峰诗意《登飞来峰》这首古诗通过描写登飞来峰时的所见所感 , 深刻地表达了作者高瞻远曙 , 对前途充满信心的豪情和不畏艰难 , 立志革新的政治抱负 。
登飞来峰 王安石(宋)飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升 。
不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层 。
注释(1)选自《临川先生文集》(中华书局1959年版) 。
飞来峰:即浙江绍兴城外的宝林山 。
唐宋时其上有应天塔,俗称塔山 。
古代传说此山自琅琊郡东武县(今山东诸城)飞来,故名 。
(2)千寻:极言塔高 。
古以八尺为一寻 , 形容高耸 。
(3)不畏:反用李白《登金陵凤凰台》“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”句意 。
(4)浮云:暗喻奸佞的小人 。
汉陆贾《新语》:“邪臣蔽贤,犹浮云之障白日也 。
”唐李白《登金陵凤凰台》:“总为浮云能蔽日 , 长安不见使人愁 。
”(5)缘:因为 。
(6)眼:视线 。
(7)塔:铁塔 。
(8)最高层:最高处 。
又喻自己是皇帝身旁的最高决策层 。
〔9〕鸡鸣见日升:鸡鸣时可以望见太阳升起 。
译文飞来峰顶有座高耸入云的塔,听说鸡鸣时分可以看见旭日升起 。
不怕层层浮云遮住我那远眺的视野,只因为我站在飞来峰顶 , 登高望远心胸宽广 。
登飞来峰 古诗 带拼音dēng fēi lái fēng 登 飞 来 峰 wáng ān shí 王安石fēi lái shān shàng qiān xún tǎ ,wén shuō jī míng jiàn rì shēng 。
飞 来 山 上 千 寻 塔,闻 说 鸡 鸣 见 日 升 。
bú weì fú yún zhē wàng yǎn ,zhǐ yuán shēn zài zuì gāo céng 。
不 畏 浮 云 遮 望 眼,自 缘 身 在 最 高 层 。
登飞来峰的诗意‘题西林壁 ·北宋·苏轼 横看成岭侧成峰,远近高低各不同 。
不识庐山真面目 , 只缘身在此山中 。
西林 , 即庐山西林寺 。
缘:因为 。
此山:指的是庐山 。
〔简析〕 苏轼由黄州贬赴汝州任团练副使时经过九江,游览庐山 。
瑰丽的山水触发逸兴壮思 , 于是写下了若干首庐山记游诗 。
《题西林壁》是游观庐山后的总结,它描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面 , 如果主观片面,就得不出正确的结论 。
开头两句“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,实写游山所见 。
庐山是座丘壑纵横、峰峦起伏的大山,游人所处的位置不同,看到的景物也各不相同 。
这两句概括而形象地写出了移步换形、千姿万态的庐山风景 。
后两句“不识庐山真面目 , 只缘身在此山中” , 是即景说理,谈游山的体会 。
为什么不能辨认庐山的真实面目呢?因为身在庐山之中,视野为庐山的峰峦所局限,看到的只是庐山的一峰一岭一丘一壑,局部而已,这必然带有片面性 。
游山所见如此,观察世上事物也常如此 。
这两句诗有着丰富的内涵,它启迪我们认识为人处事的一个哲理——由于人们所处的地位不同 , 看问题的出发点不同,对客观事物的认识难免有一定的片面性;要认识事物的真相与全貌,必须超越狭小的范围,摆脱主观成见 。
这是一首哲理诗,但诗人不是抽象地发议论,而是紧紧扣住游山谈出自己独特的感受,借助庐山的形象,用通俗的语言深入浅出地表达哲理,故而亲切自然,耐人寻味 。
〔作者简介〕苏轼(1037-1101),北宋文学家 。
字子瞻,号东坡居士 , 与其父苏洵、弟苏辙合称“三苏” , 眉州(今四川眉山县)人 。
有《东坡七集》《东坡乐府》等 。
登飞来峰 宋-王安石 飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升 。
不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层 。
古诗词作者 王安石(1021——1086),字介甫,号半山老人,北宋大政治家,当过宰相 , 在神宗皇帝支持下实行改革,历史上叫做“王安石变法” 。
王安石又是文学家,诗和散文都写得很好 。
他十分注重修辞,据说,他的名句“春风又绿江南岸”经过几十次修改才选定“绿”字,千百年来传为美谈 。
古诗词注释 1.飞来峰——就是浙江绍兴城外的宝林山 。
2.千寻塔——形容塔很高 。
古代一寻等于八尺 。
3.缘——因为 。
古诗词鉴赏 这首绝句,是王安石早看在浙江做地方官时的作品 。
前两句写飞来峰塔的形象 , 后两句写登飞来峰塔的感想 。
山是高耸的,塔是高耸的,山顶上的塔更是高高耸立的 。
飞来峰和它上面的宝塔总共多高?不知道 。
诗人只告诉我们 , 单是塔身就是八千多尺——这当然是夸张的说法 。
诗人还讲了一个传说:站在塔上,鸡鸣五更天就可以看见海上日出 。
请想想飞来峰那耸云天的气势吧! 宝塔虽高,却不是高不可上 。
转眼间,诗人已登上塔顶,世界万物,尽收眼底,那游荡的云片再也挡不住视线了!“不畏浮去遮望眼 , 自缘身在最高层 。
”乍听起来 , 是在谈论观赏风光的体会;可一寻味 , 便会从中领悟到一条人生哲理:在社会生活和思想修养方面,不也是站得高才能看得远吗?!在诗人,这是雄心勃勃的自勉;对读者,这是引人向上的启示 。
登飞来峰 古诗 带拼音dēng fēi lái fēng 登 飞 来 峰 wáng ān shí 王安石fēi lái shān shàng qiān xún tǎ  , wén shuō jī míng jiàn rì shēng 。
飞 来 山 上 千 寻 塔 , 闻 说 鸡 鸣 见 日 升 。
bú weì fú yún zhē wàng yǎn ,zhǐ yuán shēn zài zuì gāo céng 。
不 畏 浮 云 遮 望 眼,自 缘 身 在 最 高 层 。
...
登飞来峰和题西林壁的诗意[短]急飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升 。
不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层 。
王安石(1021——1086) , 字介甫,号半山老人,北宋大政治家,当过宰相,在神宗皇帝支持下实行改革,历史上叫做“王安石变法” 。
王安石又是文学家,诗和散文都写得很好 。
他十分注重修辞,据说 , 他的名句“春风又绿江南岸”经过几十次修改才选定“绿”字 , 千百年来传为美谈 。
1.飞来峰——就是浙江绍兴城外的宝林山 。
2.千寻塔——形容塔很高 。
古代一寻等于八尺 。
3.缘——因为 。
这首绝句 , 是王安石早看在浙江做地方官时的作品 。
前两句写飞来峰塔的形象,后两句写登飞来峰塔的感想 。
山是高耸的 , 塔是高耸的 , 山顶上的塔更是高高耸立的 。
飞来峰和它上面的宝塔总共多高?不知道 。
诗人只告诉我们,单是塔身就是八千多尺——这当然是夸张的说法 。
诗人还讲了一个传说:站在塔上,鸡鸣五更天就可以看见海上日出 。
请想想飞来峰那耸云天的气势吧! 宝塔虽高,却不是高不可上 。
转眼间,诗人已登上塔顶,世界万物,尽收眼底,那游荡的云片再也挡不住视线了!“不畏浮去遮望眼,自缘身在最高层 。
”乍听起来,是在谈论观赏长丹拜柑之纺瓣尸抱建风光的体会;可一寻味,便会从中领悟到一条人生哲理:在社会生活和思想修养方面,不也是站得高才能看得远吗?!在诗人,这是雄心勃勃的自勉;对读者,这是引人向上的启示 。
原文 横看成岭侧成峰,远近高低各不同 。
不识庐山真面目,只缘身在此山中 。
注释 西林,即庐山西林寺 。
缘:因为 。
此山:指的是庐山 。
简析 苏轼由黄州贬赴汝州任团练副使时经过九江,游览庐山 。
瑰丽的山水触发逸兴壮思 , 于是写下了若干首庐山记游诗 。
《题西林壁》是游观庐山后的总结 , 它描写庐山变化多姿的面貌 , 并借景说理 , 指出观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论 。
开头两句“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,实写游山所见 。
庐山是座丘壑纵横、峰峦起伏的大山,游人所处的位置不同,看到的景物也各不相同 。
这两句概括而形象地写出了移步换形、千姿万态的庐山风景 。
后两句“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,是即景说理,谈游山的体会 。
为什么不能辨认庐山的真实面目呢?因为身在庐山之中 , 视野为庐山的峰峦所局限 , 看到的只是庐山的一峰一岭一丘一壑 , 局部而已,这必然带有片面性 。
游山所见如此,观察世上事物也常如此 。
这两句诗有着丰富的内涵,它启迪我们认识为人处事的一个哲理——由于人们所处的地位不同,看问题的出发点不同,对客观事物的认识难免有一定的片面性;要认识事物的真相与全貌,必须超越狭小的范围 , 摆脱主观成见 。
这是一首哲理诗 , 但诗人不是抽象地发议论 , 而是紧紧扣住游山谈出自己独特的感受,借助庐山的形象,用通俗的语言深入浅出地表达哲理,故而亲切自然 , 耐人寻味 。
在众多的歌咏庐山的作品中,苏轼的西林寺题壁诗与李白《望庐山瀑布》同样著名 。
但两首诗的艺术构思却大不一样:李白通过香炉峰瀑布一处景色的描写,烘托庐山的磅礴气势,激发人们对祖国山河的热爱;苏轼则没有描写具体景特,而是概括抒写浏览庐山的总印象 , 从中揭发一种生活哲理来启发读者的思考和领悟 。
这首绝句的长处不在于形象或感情 , 而在于富有理趣 。
面对雄伟壮丽的庐山 , 诗人不胜感叹地说:从正面看庐山,它是一道横长的山岭;从侧面看庐山,它是一座高耸的山峰 。
你再从不同距离、不同高度去看吧,呈现在你眼前的庐山,都是各种互不相同的形象 。
我们为什么不能确切完整地把握庐山的真实面貌呢?只因为人在此山里面 , 眼界受到局限的缘故啊 。
“不识庐山真面目 , 只缘身在此山中” , 难道诗人所说的只是看山,所指的只是庐山一座山吗?普天下山山岭岭,哪一座不是看山角度不同,山势互不一样?宇宙间事事物物,又何尝不是立脚之点有别,观察结果各殊呢!对于一切事情,如果隐在它的圈子里面,就会不见全局,不明真相;只有客观地研究它的各个方面,才能取得正确的认识 。
这就是一句格言所说:当局者迷 , 旁观者清 。
诗写得巧妙别致,深入浅出,充满智慧,我们读过以后 , 仿佛自己也聪明了一些 参考资料:baidu
登飞来峰拼音古诗是什么?古诗《登飞来峰》的作者是王安石 。
登飞来峰飞来山上千寻塔 , 闻说鸡鸣见日升 。
不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层 。
白话译文:听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分可看到旭日初升 。
不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层 。
《登飞来峰》是北宋文学家、政治家王安石创作的一首七言绝句 。
诗的第一句中写峰上古塔之高,写出自己的立足点之高 。
第二句巧妙地虚写出在高塔上看到的旭日东升的辉煌景象,表现了诗人朝气蓬勃 , 对前途充满信心 。
诗的后两句承接前两句写景议论抒情,使诗歌既有生动的形象又有深刻的哲理 。
古人常有浮云蔽日、邪臣蔽贤的忧虑,而诗人却加上“不畏”二字 。
表现了诗人在政治上高瞻远瞩,不畏奸邪的勇气和决心 。
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫 , 号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家 。
庆历二年(1042年),王安石进士及第 。
历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著 。
熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相 , 主持变法 。
因守旧派反对 , 熙宁七年(1074年)罢相 。
一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁 。
元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅 。
绍圣元年(1094年) , 获谥“文”,故世称王文公 。
王安石潜心研究经学,著书立说 , 被誉为“通儒”  , 创“荆公新学” , 促进宋代疑经变古学风的形成 。
在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度 。
在文学上,王安石具有突出成就 。
其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古 , 意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出一个士大夫文人特有的情致世界 。
有《王临川集》、《临川集拾遗》等存世 。
...
登飞来峰诗中只缘的意思.只因为 。
【例句】1、古诗云:“不识庐山真面目,只缘身在此山中 。
” 2、 不识庐山真面目,只缘身在此山中 。
3、 § 中国有句谚语说:“不识庐山真面目,只缘身在此山中” 。
4、 "横看成岭侧成峰 ,  远近高低各不同.不识庐山真面目,只缘身在此山中"

    推荐阅读