1、翻译:齐国发生了严重的灾荒 。富人黔敖熬了粥摆在大路边,用来给路过饥饿的人吃 。过了很久,有个饥饿的人用袖子蒙着脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走来 。黔敖左手拿着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”(饥民)抬起头瞪大他的眼睛,盯着看着他,说:“我就是因为不愿意吃带有侮辱性的施舍,才落到这个地步!”饥民谢绝了黔敖的施舍,最终饿死了 。曾子听到这件事后说:“小事情啊!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,则可以去吃 。”
【嗟来之食翻译】2、原文:齐大饥 。黔敖为食于路,以待饿者而食之 。良久,有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然来 。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死 。曾子闻之,曰:“微与!其嗟也可去,其谢也可食 。”
推荐阅读
- 日之曜头像框怎么得
- 复印机怎么复印身份证正反面
- 贫穷与富有的含义
- 文员找工作需要哪些基础
- 世界大力士排名
- 木槿荼蘼表达什么意思
- A4纸一页有多少字是小四字体
- 进口纸尿裤哪些好?进口纸尿裤排行榜10强
- 红豆奶冰做法步骤