soon什么意思

细数英文中最常见的说法
“再见”一定不可能被忽略掉
说起“再见” , 我们第一反应一定是“goodbye”/“byebye”
这样的说法当然没有问题
但如果换个说法和朋友“再见”
你能想到几种呢?
【soon什么意思】道别后 , 很快将再见
see you 再见、待会见、改天见
和相熟的朋友相约喝茶 , 本次约会结束后 , 你们很快还会再见面 , 这种情况下说一句“see you”是很地道并且轻松的说法 , 常用于和自己熟悉的亲朋好友~
同样的含义还可以说“see you again”、“be seeing you” , 都表示分别之后很快就见面 。
例句:
Take care. I’ll be seeing you soon.
保重呀 , 我们很快会再见 。
“see you”的后面还可以跟上表示时间的soon或later , soon表示时间很短 , 很快会再见;later的再会时间则要长上一些 。
例句:
Okay John. See you later.
好了 , John , 回见 。
catch you later 待会见
catch you later表示非常短的时间内 , 就会再次见面 。
例句:
It was really great to see you, catch you later.
见到你真的很高兴 , 下次再聊 。
talk to you later 再见 , 之后再聊
和上面几种说法的意思相似 , 但和其他“很快见面”有少许不同的是 , talk to you later有一种“下次见面我们要好好聊聊”的感觉 。
例句:
--Talk to you later.
回头见面跟你谈 。
--All right. See you love.
--好的 。再见 , 亲爱的 。
Ciao 再见
ciao这个词看起来很奇怪吧?它原本是意大利文 , 在意大利语里既是“你好”又是“再见”的意思 , 估计对浪漫的意大利人来说 , 每次离别 , 都是希望再次相见 。
后来 , ciao也被美国人借用当做口语表达 , 用法也沿用意大利语的 , 见面时可以用 , 道别时也可以用 。
例句:
I've got to go. Ciao, everybody!
我得走了 , 再见 , 各位!
依依惜别的“再见”
so long 再见
如果和对方许久不见 , 比如说送ta出国或者异地恋的某次见面 , 如果说“goodbye”似乎情分表达不够 。这个时候你需要“so long” , 表达会好久不见的心情 。
注意:这个是送别的人 , 对离别的人说的 。
例句:
Well, so long, pal, see you around.Take care of yourself!
再见了 , 朋友 , 咱们回见 。照顾好自己 。
farewell 再见 , 祝一路平安
机场、车站会常用到这句话 , 除了和“so long”有相同的惜别心情 , 也常包含了希望对方一切平安的祝福 。
例句:
Farewell, my last lunch with you.
再见(未来保重) , 最后一次和你的午餐 。
Until we meet again 后会有期
美国有部电影《We'll Meet Again 》 , 翻译成中文就是《后会有期》 。
Until we meet again也是在说再见 , 字面意思是“直到我们再见” , 表达的是“不想说再见 , 但双方一定还有机会再见面” , 意译即为“后会有期” 。
例句:
Until we meet again, I wish you God's richest blessing.
愿上帝赐福于你 , 后会有期 。
再见的说法你都学会了嘛?
如果你还知道更多的说法
别忘了留言区分享给大家哦~
本文部分来源互联网 , 如有侵权请联系删除 。

    推荐阅读