西安英文翻译机构,西安英文翻译招聘

为什么西安翻译英文是Xi'an而不是Xi An?请讲的详细点,这关系到哪方面的知识?
英语里的地名一般看成一个整体 。如Guangzhou,写在一起,第一个字母大写即可 。
因Xi'an中为区别是两个拼音的组合,不至于读成xian,因此加了个 " ' "
西安是一座古典与现代并存的城市,怎么用英文翻译,地道一点 Xi An is such a city integrated antient elegance and modernization
西安用英语怎么说 中国的地区名字翻译为英语都是直接音译的 。
Xian
为什么西安翻译英文是Xi'an而不是XiAn 地名(两个字的)的英文只大写首字母,所以西安是Xi'an,以便与Xian的拼音混淆,也已经成为约定俗成 。
“西安是一座文化古城”用英语怎么写 。【西安英文翻译机构,西安英文翻译招聘】
Xian is a cultural city
英语中不一定要把中文死死的翻译下来 。

    推荐阅读