李清照 偶成

原文
十五年前花月底,
相从曾赋赏花诗 。
今看花月浑相似,
安得情怀似往时 。
译文
十五年前的花前月下,我们相伴游园,并作赏花的诗 。
如今的花还是与往年的一样,怎么我的心情却与往年不一样了?
注释
花月底:花前月下 。
相从:相伴随 。赋:作 。
浑:尽,简直,完全 。
安得:怎得 。情怀:心情 。往时:过去 。
赏析
《偶成》前两句“十五年前花月底,相从曾赋赏花诗 。”其中“十五年前”是指夫妇俩在青州屏居的时候,还是赵明诚死之前,夫妻二人在江宁的时候,这恐无人能考证出来 。“花月底”指花前月下,也是古代谈情说爱的场景,正是甜蜜的过去反衬出现在的心酸 。“相从”,这时指夫妻二人相伴相随 。“曾”字点出了那过去的好时光,夫妻二人情趣相投 。这是充满了李清照、赵明诚夫妇二人夫唱妇随,花前、月下、赏花、赋诗的甜蜜日子的回忆 。
后两句“今看花月浑相似,安得情怀似旧时 。”引用了唐代诗人刘希夷的《代悲白头翁》中的诗境 。与其中“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同 。”的写作手法相似 。两个“似”字,前一个“似”是花和月似旧时,承接第一句的“花月底” 。“安得”一词,是这两个“似”的转折 。后一个“似”是心情再也不似旧时,让人感叹世间早已经是物是人非 。
这是一首睹物思人的抒情诗,道出了李清照丧夫后孤苦落寂的心怀 。
【李清照 偶成】

-- 展开阅读全文 --

    推荐阅读