醉书斋记阅读答案 醉书斋记

醉书斋记古文及译文醉书斋记·(清)郑日奎 于堂左洁一室,为书斋,明窗素壁,泊如也[1] 。
设几二[2]:一陈笔墨,一置香炉茗碗之 属[3] 。
竹床一[4],坐以之;木榻一,卧以之 。
书架书筒各四,古今籍在焉 。
琴磬尘尾诸 什物[5] 。
醉书斋记译文在堂屋左侧收拾干净一间屋子作为书斋,明亮的窗户、洁白的墙壁,很安静 。
摆放了两个几案,一个放笔墨,一个放置香炉茶碗等 。
一张竹床,用来坐;一张木塌,用来躺卧 。
还摆放了四个书架和四个书筒,古今的书籍都放在里边 。
琴 。
醉书斋记的作品原文于堂左洁一室,为书斋,明窗素壁,泊如也(1) 。
设几二(2):一陈笔墨,一置香炉、茗碗之属(3) 。
竹床一(4),坐以之;木榻一,卧以之 。
书架书筒各四,古今籍在焉 。
琴磬尘尾诸什物(5),亦杂置左右 。
甫 。
醉书斋记的作品注释(1)泊如:淡泊无欲望 。
(2)几:案,小桌 。
(3)茗:茶 。
(4)竹床:此指坐榻,即竹椅 。
(5)麈(zhǔ)尾:拂尘 。
魏晋人清谈时常执一种拂子,用兽的尾毛制成 。
后来用为拂除灰尘的用具 。
什物:常用器物 。
(6 。
醉书斋记的翻译 醉书斋记的翻译 醉书斋记的翻译 醉书斋记的翻译 【醉书斋记阅读答案 醉书斋记】醉书斋记 郑日奎 于堂左洁一室,为书斋,明窗素壁,泊如也 。
设几二,一陈笔墨,一置香炉茗碗之属 。
竹床一,坐以之;木榻一,卧以之 。
书架书筲各四,古今籍在焉 。
琴、磬、麈尾诸什物,亦杂置左右 。
甫晨起,即科 。

    推荐阅读