《题临安邸》是宋代诗人林升创作的一首七绝诗,其翻译为:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的春风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州 。《题临安邸》注释:临安:南宋的都城,今浙江省杭州市 。金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安 。邸:旅店 。西湖:在浙江杭州城西 。汉时称明圣湖、唐后始称西湖,为著名游览胜地 。几时休:什么时候停止 。熏:吹,用于温暖馥郁的风 。
《题临安邸》原文
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州 。
《题临安邸》赏析
此诗第一句点出临安城青山重重叠叠、楼台鳞次栉比的特征,第二句用反问语气点出西湖边轻歌曼舞无休无止 。后两句以讽刺的语言写出当政者纵情声色,并通过“杭州”与“汴州”的对照,不露声色地揭露了“游人们”的腐朽本质,也由此表现出作者对当政者不思收复失地的愤激以及对国家命运的担忧 。
作者简介
【题临安邸古诗的意思翻译简单 题临安邸诗句翻译及注释】林升,字梦屏,温州平阳人,约生活于宋孝宗年间,生平不详 。《西湖游览志馀》录其诗一首 。据《西湖游览志馀》卷二说:“绍兴、淳熙间,颇称康裕 。君相纵逸,耽乐湖山,无复新亭之泪 。士人林升者,题一绝于旅邸云云 。”清乾隆五十五年编纂的《东瓯诗存》收有《题临安邸》诗 。
-- 展开阅读全文 --
推荐阅读
- 窦氏文言文翻译 翻译窦氏文言文
- 大学英语专业学什么课程 就业方向有哪些
- 肺结核治疗报销吗
- 《父爱之舟》的写作背景 父爱之舟的写作背景资料
- 2022年新能源汽车技术就业前景怎么样
- 广东职业技术学院宿舍怎么样 住宿条件好不好
- 提升学历有什么作用和好处
- 什么是产业互联网,产业互联网的组织介绍是什么
- 再厉害的狮子座,遇上这个星座,也会瞬间变成小绵羊