《拟行路难·其四》原文翻译及诗歌赏析

古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累 。古诗词翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点 。以下《拟行路难·其四》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主 。
《拟行路难·其四》原文 泻水置平地,各自东西南北流 。
人生亦有命,安能行叹复坐愁?
酌酒以自宽,举杯断绝歌路难 。
心非木石岂无感,吞声踯躅不敢言!
注释
(1)“泻水”二句:往平地上倒水,水流方向不一喻人生贵贱穷达是不一致的 。泻,倾,倒 。
(2)“举杯”句:这句是说《行路难》的歌唱因饮酒而中断 。
(3)吞声:声将发又止 。从“吞声”、“踯躅”、“不敢”见出所忧不是细致的事 。
踯躅:徘徊不前 。
举杯断绝歌路难:因要饮酒而中断了《行路难》的歌唱 。断绝:停止 。
点击查看:高中语文必背古诗词大全和鉴赏
《拟行路难·其四》原文翻译 在平地上倾倒杯水(介宾后置),水向四处分流(比喻人生际遇不同). 人生是即定的,怎么能成天自怨自艾.
举杯饮酒来宽慰自己,歌唱<行路难>.(这句说,歌唱声因举杯饮酒愈益悲愁而中断.)
人心又不是草木,怎么会没有感情,欲说还休,徘徊不前,不再多说什么不敢表达自已的思想.
悲愁深沉,郁结在胸,酌酒难以自宽,长歌为之断绝 。满腹感慨吞声不能言,(其内心痛苦可想而知 。)
《拟行路难·其四》诗歌赏析 诗歌起笔陡然,入手便写水泻地面,四方流淌的现象 。既没有波涛万顷的壮阔场面,也不见澄静如练的幽美意境 。然而,就在这既不神奇又不玄妙的普通自然现象
里,诗人却顿悟出了与之相似相通的某种人生哲理 。作者运用的是以“水”喻人的比兴手法,那流向“东西南北”不同方位的“水”,恰好比喻了社会生活中高低贵
贱不同处境的人 。“水”的流向,是地势造成的;人的处境,是门第决定的 。因此说,起首两句,通过对泻水的寻常现象的描写,形象地揭示出了现实社会里门阀制
度的不合理性 。诗人借水“泻”和“流”的动态描绘,造成了一种令读者惊疑的气势 。正如清代沈德潜所说:“起手万端下,如黄河落天走东海也 。”这种笔法,正
好曲折地表达了诗人由于激愤不平而一泻无余的悲愤抑郁心情 。
接下四句,诗人转向自己的心态剖白 。他并没有直面人间的不平去歌呼呐喊,而是首
先以“人生亦有命”的宿命论观点,来解释社会与人生的错位现象,并渴望借此从“行叹复坐愁”的苦闷之中求得解脱 。继而又以“酌酒以自宽”来慰藉心态失去的
平衡 。然而,举杯消愁愁更愁,就连借以倾吐心中悲愤的《行路难》歌声,也因“举杯”如鲠在喉而“断绝”了 。这里诗人有意回避了正面诉说自己的悲哀和苦闷,
胸中郁积的块垒,已无法借酒浇除,他便着笔于如何从怅惘中求得解脱,在烦忧中获得宽慰 。这种口吻和这笔调,愈加透露出作者深沉浓重的愁苦悲愤的情感,造成
了一种含蓄不露,蕴藉深厚的艺术效果 。
诗的结尾,作者才吐出真情 。“心非木石岂无感”,人心不是草木,不可能没有感情,诗人面对社会的黑
暗,遭遇人间的不平,不可能无动于衷,无所感慨 。写到这里,诗人心中的愤懑,已郁积到最大的密度,达到了随时都可能喷涌的程度 。不尽情宣泄,不放声歌唱,
已不足以倾吐满怀的愁苦了 。然而出人意料的是,下面出现的却是一声低沉的哀叹:“吞声踯躅不敢言!”到了嘴边的呼喊,却突然“吞声”强忍,“踯躅”克制住
了 。社会政治的黑暗,残酷无情的统治,窒息着人们的灵魂 。社会现实对于寒微士人的压抑,已经到了让诗人敢怒而不敢言、徘徊难进的地步了 。有许许多多像诗人
一样出身寒微的人,也只能像他那样忍气吞声,默默地把愤怒和痛苦强咽到肚里,这正是人间极大的不幸 。而这种不幸的根源,已经是尽在言外,表现得很清楚了 。
所以,前文中“人生亦有命”的话题,也只是诗人在忍气吞声和无可奈何之下所倾吐的愤激之词 。
这首诗托物寓意,比兴遥深,而又明白晓畅,达到了启人思索、耐人品味的艺术境界 。从作者的表达情感方式来说,全篇构思迂曲婉转,蕴藉深厚 。明代王夫之评
论此诗说:“先破除,后申理,一俯一仰,神情无限 。”清代沈德潜评价说:“妙在不曾说破 。”准确地指明了这首诗的艺术特点 。伴随感情曲折婉转的流露,五
言、七言诗句错落有致地相互搭配,韵脚由“流”、“愁”到“难”、“言”的灵活变换,这一切,便自然形成了全诗起伏跌宕的气势格调 。
以上《<拟行路难·其四>原文及翻译》由小编整理而成,大家要以理解为主,注意多总结语法现象,积累关键词语,善于抓命题者设置的关键点,如实词、虚词、词类活用、特殊句式、固定结构等 。
推荐阅读: 【《拟行路难·其四》原文翻译及诗歌赏析】高考经验:高三语文复习经验总结
2017年高考语文必背36篇古诗词
2017高考语文常识——古代文学
2017高考语文必背名篇归纳
2017年高考语文基础知识——易错成语汇总

    推荐阅读