桃花源记的翻译及注释

1、译文:
2、东晋太元(公元376-396)年间,武陵有个人以捕鱼为生 。有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路程的远近 。忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异 。他继续往前走,想要走到林子的尽头 。
3、桃花林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞子里面仿佛隐约透着点光亮 。渔人便下了船,从洞口走了进去 。最开始非常狭窄,只能容得下一人通过 。又行走了几十步,突然变得明亮开阔了 。渔人眼前这片土地平坦宽广,房屋排列得非常整齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘,以及桑树、竹子这类的植物 。田间小路四通八达,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏 。人们在田间来来往往耕种劳动,男女的穿戴全都与桃花源以外的人一样 。老年人和小孩儿,都怡然并自得其乐 。
4、这里的人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来的 。渔人都一一作了回答 。这里的人便邀请他到家中做客,摆了酒、杀了鸡用来款待他 。村里面的其他人听说来了这么一个人,全都来打听消息 。他们自己说他们的先祖是为了躲避秦朝时期的战乱,率领妻儿乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此他们再没有人出去了,所以和外面的人隔绝了一切往来 。村里的人问渔人现如今是什么朝代,他们不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了 。渔人把自己知道的所有事都一一说了出来,村民们听了都感叹惋惜 。其余的人各自又把渔人邀请到自己的家中,都拿出自己的美酒佳肴来款待他 。渔人停留了几日后,就向村里的人告辞 。村里的人告诉他:“这里的情况不值得对外面的人说啊 。”
5、渔人出来之后,找到了自己的船,就沿着来时的路回去,处处都做了记号 。他到了郡城武陵,就去拜见太守,说了自己的这番经历 。太守立即派遣人员跟随他前往,寻找渔人先前作的记号,最终迷路了,后来再也找不到通往桃花源的路了 。
6、南阳有个叫刘子骥的人,是一个高尚的读书人,他听到了这个消息,非常愉快地计划着前往桃花源 。但没有实现,不久后就病死了,后来就再也没有探访桃花源的人了 。
7、注释:
8、太元:东晋孝武帝的年号(376-396)
9、武陵:郡名,现在湖南常德市一带 。
10、为业:把……作为职业,以……为生 。为:作为 。
11、缘:沿着,顺着 。
12、行:前行,走 。
13、远近:偏义复词,仅指远 。
14、忽逢:忽然遇到 。逢:遇到,碰见 。
15、夹岸:溪流两岸 。
16、杂:别的,其他的 。
17、芳草鲜美:芳香的青草鲜嫩美丽,芳:花;鲜美:鲜艳美丽 。
18、落英:落花 。一说,初开的花 。
19、缤纷:繁多的样子 。
20、甚:很,非常 。
21、异之:即“以之为异”,对见到的景象感到诧异 。异,意动用法,形作动,以······为异,对······感到惊异,认为······是奇异的 。之,代词,指见到的景象 。
22、复:继续 。
23、前:名词活用为状语,向前 。(词类活用)
24、欲:想要 。
25、穷:形容词用做动词,穷尽,走到······的尽头 。
26、林:代指桃花林 。
27、林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了 。尽:消失(词类活用)
28、便:于是,就 。
29、得:发现 。
30、仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子 。
31、若:好像……似的 。
32、舍:舍弃,丢弃,文中指离开 。
33、初:起初,刚开始 。
34、才通人:仅容一人通过 。才:副词,仅 。
35、复:又,再 。
36、行:行走 。
37、豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得开阔明亮的样子 。然,……的样子 。豁然:形容开阔的样子;开朗:开阔明亮 。
38、平:平坦 。
39、旷:开阔;宽阔 。
40、屋舍:房屋 。
41、俨(yǎn)然:(古今异义)古义:整齐的样子 。今义:形容很像;形容齐整;形容庄严 。
42、之:这 。
43、属:类 。
44、阡陌交通:田间小路交错相通 。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌 。交通,交错相通 。
45、鸡犬相闻:(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫的声音 。相闻:可以互相听到 。
46、种作:指世代耕种劳作的人 。
47、衣着:穿着打扮 。
48、悉:全,都 。
49、外人:指桃花源以外的世人 。(有更好的翻译:另外一个世界的人,因为桃花源人从秦到晋一直与世隔绝)
50、黄发垂髫(tiáo):指老人和小孩 。黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的象征,这指老人 。垂髫,古时小孩不扎结头发,头发下垂,这里指小孩子 。(借代修辞)髫,小孩垂下的短发 。
51、并:都 。
52、怡然:愉快、高兴的样子 。
53、乃大惊:于是很惊讶 。乃:于是就 。大:很,非常 。
54、从来:从……地方来 。
55、具:全都 。
56、之:代词,指代桃源人所问问题 。
57、要(yāo):通“邀”,邀请 。(通假字)
58、咸:副词,都,全 。
59、问讯:打听消息 。
60、云:说 。
61、先世:祖先 。
62、率:率领 。
63、妻子:(古今异义)古义:指妻子、儿女 。“妻”“子”是两个词,不是现代汉语的“妻子”今义:男子的配偶 。
64、邑人:同县的人
65、绝境:(古今异义)古义:与人世隔绝的地方 。今义:没有明显出路的困境;进退维谷的境地 。绝:绝处 。
66、复:再,又 。
67、焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,从这里 。
68、遂:于是 。
69、间隔:隔断,隔绝 。
70、今:现在 。
71、乃(乃不知有汉的乃):竟,竟然 。
72、无论:不要说,(更)不必说 。“无”“论”是两个词,不同于现在汉语的“无论”(古今异义) 。
73、为:给 。
74、具言:详细地说 。
75、所闻:指渔人所知道的世事 。闻:知道,听说 。
76、叹惋:感叹,惋惜 。
77、余:其余,剩余 。
78、延至:邀请到 。延,邀请 。
79、至:到 。
80、停:停留 。
81、辞:辞别 。
82、去:离开 。
83、语:告诉 。
84、不足:不值得 。(古今异义)
85、为:介词,向、对 。
86、既:已经 。
87、便扶向路:就顺着旧的路(回去) 。扶:沿着、顺着 。向:从前的、旧的 。
88、处处志之:处处都做了标记 。志:动词,做标记 。(词类活用)
89、及:到达 。
90、郡下:太守所在地,指武陵 。
91、诣(yì)太守:指拜见太守 。诣,到 。特指到尊长那里去 。
92、如此:像这样,指在桃花源的见闻 。
93、即:立即 。
94、遣:派遣 。
95、寻向所志:寻找先前所做的标记 。寻,寻找 。向,先前 。志(名词),标记 。(所+动词译为名词)
96、遂:终于 。
97、复:再 。
98、得:取得,获得,文中是找到的意思 。
99、高尚:品德高尚 。
100、士:隐士 。
101、也:表判断 。
102、欣然:高兴的样子 。
103、规: 计划,打算 。(词类活用)
104、未:没有 。
105、果:实现 。
106、未果:没有实现 。
107、寻:不久 。
108、终:死亡 。
【桃花源记的翻译及注释】109、问津:问路,这里是探访,访求的意思 。津:本义渡口 。

    推荐阅读