杨慎临江仙平仄格律韵

下面趣历史小编带来苏轼的《临江仙·惠州改前韵》原文及赏析,感兴趣的读者和趣历史小编一起来看看吧!
临江仙·惠州改前韵
(宋)苏轼
九十日春都过了,贪忙何处追游 。三分春色一分愁 。雨翻榆荚阵,风转柳花球 。
我与使君皆白首,休夸少年风流 。佳人斜倚合江楼,水光都眼净,山色总眉愁 。
注释
临江仙:唐教坊曲,后用作词牌名,为双调小令 。
九十日春:农历正月至三月 。
榆荚(yú jiá):榆树果实,初春时先于叶生,状似钱而小,暮春时飘落 。此句指雨打榆荚零落 。
柳花球:柳絮染尘成球 。此句指风吹絮球翻滚 。
使君:惠州知州詹范 。
合江楼:作者初至惠州时所居之所,在惠州东门,因东西二江汇合于此得名 。
“水光”二句:形容山水之美 。
白话译文
春天过去了,一直忙忙碌碌,如今再想寻春,也不可能了 。纵然还有三分春色,那一分惆怅也无法免去 。雨打榆荚零落,柳絮染尘成球,被风吹得到处翻滚 。
我和知州您都是白发老人了,再不要说以前的年少风流往事了 。美丽的歌女斜靠在合江楼边 。水光清凉,山色美丽,总是让人情不自禁为之感叹 。
赏析
【杨慎临江仙平仄格律韵】上片,惜春伤春,无须“贪忙”,“追游” 。与密州时作的同词牌名的上片完全一样,惜春 。面对同样的春,产生着同样的心情 。那时,朝廷政治斗争激烈,词人回避,自求外任 。而今,在贬所惠州,也是一个春季过去了(“九十日春都过了”),即风华正茂的时候过去了,我闲置无所事事了(“贪忙何处追游”),无须“贪忙”、“追游”了 。紧接着点化运用叶道卿《贺圣词》词:“三分春色,二分愁闷,一分风雨”而言春暮人愁(“三分春色一分愁”),日暮西山,人命危浅了,只是词人未看到日后还有“风雨”,哪怕是“一分风雨”,未想到日后又要谪贬儋州;但他很快意识到,大自然的春天很快消失,自己的青春很快消失,如“雨翻榆荚阵”,如“风转柳花球”,没有多少留恋,有的是终身遗恨 。
下片,叹青春不再,人生暗淡 。词人此时处境恶劣,心境凄凉,深感自己夕阳黄昏,硬是把棺材准备好了 。正因所处社会环境、政治经济地位发生变化,自然他的思想感情、心理观念随之也发生变化,艺术欣赏及其作品的意境发生变化,所以他把密州时作的同词牌的词的下片作了修改 。尽管它反映了词人对人生的依恋和青春的惋惜之情,可意境发生了很大变化:仙境不见了,西王母、东皇太乙在东坡心中,早已消失了,再不是什么美好、理想、幸福的形象,更不是什么长生不老的象征了 。“我与使君皆白首,休夸年少风流”,惜青春已逝,风流不再 。我们已是苍颜白发,还谈什么昔日风流 。这意味着一代人的结束 。“佳人斜倚合江楼”,唯有我那朝云,病魔缠身,“斜倚”而立,留恋着“合江楼”外的水光山色,哪怕它们是净眼中的水光(“水光都眼净”)和眉愁中的山色(“山色总眉愁”) 。正是词人在惠州感情上发生了变化,审美移情发生了变化,所以山光水色也变得“愁”容起来;从而暗示着词人晚年人生暗淡无光了 。
全词,上片写春过春愁,伤春惜时,下片写白首眉愁,伤感人生 。人的感情发生变化,决定着词的意境发生变化,决定着词的用语的变化 。笼罩全词的是一“愁”到底的灰蒙蒙的意味 。

    推荐阅读