《特洛伊女人》云端首演,2400多年前古希腊悲剧若何接通今世


《特洛伊女人》由国度一级导演王晓鹰担负艺术指点 , 青年导演张一丹改编 , 历经5个月打磨完成 。该剧原著为古希腊三年夜悲剧家之一欧里庇得斯 , 经过罗念生翻译 。此次改编版本以特洛伊城邦中三位性情光鲜、极具典范性的女性视角 , 控告了战役和人道缺点 。
【《特洛伊女人》云端首演,2400多年前古希腊悲剧若何接通今世】哀思却刚毅的城邦王后赫卡柏 , 猖獗又苏醒的女祭司卡珊德拉 , 痴爱且强硬的王妃安德洛玛刻 , 演员们以各自新鲜的性情、丰盈的情感、冲突的感情 , 表达了战役之下三人各不不异的运气抵触、联络共通的人道气力 。

《特洛伊女人》是一部发人深醒的实际主义剧做 , 它的大旨其实不仅仅是批评战役 , 更深躲着生命、自在、公理、人道等亟需思虑与审阅的多条理冲突 。
张一丹暗示 , 该剧原著多达2万余字 , 是欧里庇得斯缔造性地用女性视角报告古希腊诗歌的典范剧目 。改编进程中 , 导演以“人”为存眷点 , 聚焦人类精力感情 , 放年夜人道辉煌 , 进而发掘出刚柔并济的女性气力 , 解释了那部古希腊典范做品“接通今世”的实际意义 。
《特洛伊女人》鉴戒融进传统艺术皮电影 , 意味适意的传统意境奇妙中和了古希腊戏剧复杂繁复的内容 。多媒体影象与极简白布 , 机器化灯光与朴素油灯 , 正在古典和当代之间告竣均衡 。正如王晓鹰所说:“跨文明戏剧 , 其实正意义不正在于‘跨’ , 而正在于‘合’ 。”《特洛伊女人》正在美学声调的摸索上 , 实现了两种文化正在分歧时期的融合共生 。
做为杭州话剧艺术中间的重生品牌 , 《特洛伊女人》是贰捌零号剧团的首部做品 。该剧正在特别期间测验考试“云端曲播”的不雅演形式 , 正在各平台累计不雅看人数超15万人次 。

    推荐阅读