,兰亭序上的题跋有哪些

兰亭序上的题跋有哪些
兰亭序上有南宋书家吴说、南宋名家朱敦儒、元代名画家钱选、元代著名书家鲜于枢四人题跋,后来趟孟頫又写下十三段题跋 。《兰亭序》是中国晋代书法家王羲之所作散文,又称《兰亭集序》,作于永和九年(353年)三月初,有“天下第一行书”之称 。
此文描绘了兰亭的景致和王羲之等人集会的乐趣,抒发了作者盛事不常、“修短随化,终期于尽”的感叹 。作者时喜时悲,喜极而悲,文章也随其感情的变化由平静而变得激荡,再由激荡而转为平静,极尽波澜起伏、抑扬顿挫之美 。此文打破成规,自辟蹊径,隽妙雅逸,不论绘景抒情,还是评史述志,都令人耳目一新 。
第一幅:是元代大书画家赵孟頫有关《神龙兰亭序》的题跋影印本 。
第二幅:是王羲之的《神龙兰亭序》影印本
第三幅:篆章内容自右向左读为[程香郦印]
第四幅:篆章内容为[鸟语花香]
第五幅:篆章内容为[程香郦印]
兰亭十三跋原文和翻译如下兰亭十三跋原文和翻译如下:
第一跋:
兰亭帖自定武石刻既亡,在人间者有数 。有日减,无日增,故博古之士以为至宝 。然极难辨 。又有未损五字者,五字未损,其本尤难得 。此盖已损者,独孤长老送余北行,携以自随 。至南浔北,出以见示 。因从独孤乞得,携入都 。他日来归,与独孤结一重翰墨缘也 。至大三年九月五日,跋于舟中 。独孤名淳朋,天台人 。
翻译:
王羲之的《兰亭序》法帖自定武石刻后便再无传刻的版本流传了,而定武石刻的拓本在人世间留存的也就是那么有数的几本 。并且随着时间的进程只会越来越少,不可能再增加了 。因而喜好古董文玩的雅士们都把它当作最珍贵的稀世珍宝 。然而这些留存的珍宝却极难辨别真伪 。
特别是有一卷五个字没有遭到损坏的版本 。尤其这五字未损的版本更是难得了 。这里的一件便是五字已损的版本 。是独孤长老送我去北方,他自己随身携带的 。到达南浔以北时,他便拿出来给我看 。我就从独孤长老那里乞求得到了它,携带来到了大都 。
以待他日再来归还,可与独孤长老结此一重翰墨的姻缘 。至大三年九月五日,在舟中题写于卷后 。独孤长老的名字是淳朋 。是浙江天台人 。
第二跋:
兰亭帖当宋未度南时,士大夫人人有之 。石刻既亡,江左好事者,往往家刻一石,无虑数十百本,而真赝始难别矣 。王顺伯,尤延之诸公,其精识之尤者 。於墨色、纸色、肥瘦秾纤之间,分毫不爽 。故朱晦翁跋兰亭谓:“不独议礼如聚讼”,盖笑之也 。然传刻既多,实亦未易定其甲乙 。此卷乃致佳本,五字镵损,肥瘦得中 。与王子庆所藏赵子固本无异,石本中至宝也 。至大三年九月十六日 。舟次宝应重题 。子昂 。
翻译:
《兰亭序》定武石刻的拓本在宋朝尚未南渡时,在朝为官的士大夫们几乎人人都有 。待到定武刻本的原石消亡后,江东那些好事的人,往往是每家都镌刻一块刻石,不必想就知道如此会产生出数十百本之多的拓本了,因而自此真假就难以分别了 。
王顺伯、尤延之等诸位先生,是精于鉴赏者中出类拔萃的人物 。在墨色、纸色、字体肥瘦、用笔粗细之间的差异,能辨别得分毫不差 。所以朱熹为兰亭题跋时说:“看来不只是古人对礼的阐说,众说纷纭,莫衷一是呀 。”看来是一种调侃的说法 。
然而既然传刻版本如此之多,实在也不易确定它的好坏 。此卷真是极佳的版本,五个字受到凿击致损,字迹的肥瘦十分得当 。与王子庆所收藏的赵子固那本没有差别,是石刻拓本中至尊的宝物 。至大三年九月十六日,行船到了宝应,重又作此题跋 。子昂 。

推荐阅读