抑曰吾可畏死而弃吾父乎翻译 抑曰吾可畏死而弃吾父乎出自

翻译:孙抑说,我难道会因为畏惧死亡而抛弃掉我的父亲吗 。原句为:“汝父被驱而东矣,然东军得所掠民皆杀之,汝慎无往就死也 。”抑曰:“吾可畏死而弃吾父乎?”遂往,出入死地,屡濒危殆,卒得父以归 。这句古文出自儒家经典古籍《孝经》 。
选文翻译
有人告诉他说:“你的父亲被驱赶向东去了,然而东面的军队将掠到的百姓都杀了,你小心不要去送死了 。”孙抑说:“我难道因为害怕死而舍弃我的父亲吗?”于是前往,进入危险的地方,几次差点死了,终于带父亲回来了 。
【抑曰吾可畏死而弃吾父乎翻译 抑曰吾可畏死而弃吾父乎出自】《孝经》简介
该书是孔子“七十子之徒之遗言”,成书于秦汉之际 。自西汉至魏晋南北朝,注解者及百家 。现在流行的版本是唐玄宗李隆基注,宋代邢昺疏 。全书共分18章 。
《孝经》的意义
《孝经》在中国伦理思想中,首次将孝亲与忠君联系起来,认为“忠”是“孝”的发展和扩大,并把“孝”的社会作用绝对化神秘化,认为“孝悌之至”就能够“通于神明,光于四海,无所不通” 。
-- 展开阅读全文 --

    推荐阅读