向阳花木早逢春的上一句

向阳花木早逢春的上一句
“向阳花木早逢春”的上一句“近水楼台先得月”,出自苏麟的《断句》,意思是靠近水边的楼台(因为没有树木的遮挡),能先看到月亮的投影;而迎着阳光的花木,最容易形成春天的景象 。
这两句诗写得很含蓄,它借自然景色来比喻因靠近某种事物而获得优先的机会 。范仲淹很有学问,一看这诗句自然明白了苏麟的心思 。
这两句诗后来就流传开了,经过压缩也形成了成语“近水楼台”,不过有了些贬义 。它往往用来讽刺那种利用某种方便而获得照顾,率先牟利的情况 。在流传中“易为春”也常常写作“早逢春” 。
向阳花木早逢春的上一句是啥宋 。苏麟的《断句》 [只此二句,故称断句]
近水楼台先得月,向阳花木早逢春 。
[后世演变为“易逢春”、“早逢春”]
【出处】
宋·俞文豹《清夜录》:“范文正公镇钱塘,兵官皆被荐,独巡检苏麟不见录,乃献诗云:‘近水楼台先得月,向阳花木易逢春 。’”
范仲淹是宋朝时的一位政治家、文学家,他学问很好,能诗能文 。他写的《岳阳楼记》十分著名,那“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的名句至今仍为人们所传诵 。
范仲淹曾多次在朝廷担任要职,也曾镇守过地方 。有一段时间,他镇守杭州 。任职期间对手下的人都有所推荐,不少人得到了提拔或晋升,大家对他都很满意 。
这时候,有一个叫苏麟的官员,因担任巡检,常常在外,却一直没有得到提拔 。当他见到自己周围的同事,无论职位比自己高的、低的都一个个得到了升迁,而自己却没人理睬,心里很不是滋味 。他担心自己一定是被这位范大人遗忘了 。怎么办呢?直接去找范大人吧,是去争官位,又不便说 。不说吧,心里又很不平衡 。为此,他心情非常沉重 。一天,他终于想出了一个委婉的办法来,这就是写首诗去向范大人请教,实际上去提醒他:千万别忘了自己!想到这里,苏麟高兴起来,他赶忙拿出纸认真地写了首诗,并将诗句呈给了范仲淹,很虚心地请他赐教 。
范仲淹读着苏麟的诗,很快就会意地笑了 。他吟诵着诗中的“近水楼台先得月,向阳花木易为春”的诗句,完全懂得了苏麟的言外之意 。是呀!怎么能把他忘了呢?很快,苏麟得到了提拔 。
“近水楼台先得月,向阳花木易为春”的意思是,靠近水边的楼台因为没有树木的遮挡,能先看到月亮的投影;而迎着阳光的花木,光照自然好得多,所以发芽就早,最容易形成春天的景象 。这两句诗写得很含蓄,它借自然景色来比喻因靠近某种事物而获得优先的机会 。范仲淹很有学问,一看这诗句自然明白了苏麟的心思 。
这两句诗后来就流传开了,经过压缩也形成了成语“近水楼台”,不过有了些贬义 。它往往用来讽刺那种利用某种方便而获得照顾,率先牟利的情况 。在流传中“易为春”也常常写作“早逢春” 。
近水楼台先得月,向阳花木易为春“近水楼台先得月,向阳花木易逢春”的全诗是:“范文正[仲淹]公镇钱唐,兵官皆被荐,独巡检苏麟不见录,乃献诗云: ‘近水楼台先得月,向阳花木易逢春’” 。
此句话出自宋代的苏麟《断句》
赏析解读
苏麟,生卒年均不详,北宋诗人 。仅有"近水楼台先得月,向阳花木易为春"两句传世 。这两句诗是如何流传下来的呢?相传范仲淹任杭州知府时,城中文武官员,大多得到过他的推荐提拔,受到过他的关心帮助,对他都很崇敬 。惟有苏麟,因为在外县担任"巡检",不在杭州城里,所以没有得到什么照顾 。有一次,苏麟因事到杭州来见范仲淹,顺便献诗一首,其中有两句道:近水楼台先得月,向阳花木易为春 。范仲淹看了,心中会意,便征询他的意见和希望,满足了他的要求 。后来,人们就把"近水楼台先得月"这句话,作为人事关系接近因而易于获得方便的意思,或简作"近水楼台"四字 。至于苏麟当时写的全诗,似乎并没有留传下来 。在流传中"易为春"也常常写作"早逢春" 。出处 宋·俞文豹《清夜录》:"范文正公镇钱塘,兵官皆被荐,独巡检苏麟不见录,乃献诗云:'近水楼台先得月,向阳花木易逢春 。'"

推荐阅读