梦见家和母亲


梦见家和母亲

文章插图

下班经过校园的草地时 , 看到一群学生在排练中文歌曲 , 仔细听了几句 , 原来是李叔同的《送别》 , 一句发音标准的长亭外、古道边让我在惊讶这首歌流传之广的同时 , 也勾起了我无尽的乡愁 。
一般认为 , 这首歌曲是1915年李叔同送别许幻园时写的 。
李叔同是 二十文章惊海内的国学大师 , 也是著名的艺术家 , 与许幻园、袁希濂、蔡小香和张小楼等四人交好 , 被时人称作天涯五友 。
梦见家和母亲

文章插图
1915 年 , 家道中落的许幻园不得不离开上海 , 去北京谋生 , 为送别许幻园 , 李叔同写下了这首脍炙人口的经典歌曲《送别》 , 自《送别》被创造以后 , 一百多年来为国人广为传唱 , 影响深远 , 而且也随着国人漂洋过海 , 传到了国外 。
《送别》的歌词曰(根据丰子恺手抄版本):
长亭外 , 古道边 , 芳草碧连天 。
晚风拂柳笛声残 , 夕阳山外山 。
天之涯 , 地之角 , 知交半零落 。
一瓢浊酒尽余欢 , 今宵别梦寒 。
梦见家和母亲

文章插图
这首歌的歌词很短 , 但其中蕴含的意象众多 , 因而情感温柔细腻 , 颇有《毛诗大序》里所说的哀而不伤的要旨 , 或者这就是这首歌流行百年而经久不衰的原因 。
傅宗洪说 , 李叔同的《送别》在形式体制上却是典型的现代歌词结构;而且它严格遵循现代歌曲通行的三段式的音乐‘技术’模式 , 因此其结构所体现的是一种现代诗歌的形式美感 。
按傅宗洪的说法 , 这首歌应该是我国最早的通俗歌曲 , 可是中国音乐史却说黎锦晖的《毛毛雨》才是我国最早的通俗歌曲 , 原因是李叔同的《送别》不是原创 , 而是根据已有的曲子填词的 。
梦见家和母亲

文章插图
细细究来 , 李叔同的《送别》确实不是原创 , 这首歌的曲用的是美国一首歌曲的曲子 , 歌词是化用日本一首歌曲的歌词 。
《送别》依照的乐曲是1851年 , 美国一位名叫约翰·庞德·奥特威的作曲家创作的歌曲 , 这首歌曲翻译成中文 , 名为《梦见家和母亲》 , 歌词大致为:
梦见家里 , 亲爱的老房子!我的童年和母亲的家;
经常当我醒来的时候是甜蜜的寻找 , 我一直梦见家和母亲;
家 , 亲爱的家 , 童年时的幸福之家 , 当我和兄弟姐妹一起玩耍 , 
这是最甜蜜的欢乐时 , 我和母亲一起漫游山丘和峡谷时 , 
梦见家里 , 亲爱的老家 , 我的童年和母亲的家 , 
······
梦见家和母亲

文章插图
因为这首歌旋律优美 , 歌词带有明显的伤感色彩 , 很符合人们因为战争不得不离开家乡的感伤心理 , 所以在美国南北战争时期传遍整个美国 , 并且在19世纪末流传到了日本 。
日本音乐家犬童球溪于1907年为这首《梦见家和母亲》重新填写了日语歌词 , 取名叫《旅愁》 , 当时 , 这首歌很受日本人喜欢 , 歌词翻译成中文为:

推荐阅读