1、《陈太丘与友期行》的翻译如下:
陈太丘和朋友相约出行,约定在中午 。过了中午还没到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到 。元方当时年七岁,在门外玩耍 。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了 。”朋友便生气地说道:“真不是君子?。『捅鹑讼嘣纪?,却丢下别人先离开了 。”元方说:“您与我父亲约在正午 。正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌 。”朋友惭愧,下了车想去拉元方的手 。元方头也不回地走进家门 。
2、《陈太丘与友期行》原文如下:
【陈太丘与友期行的翻译】陈太丘与友期行,期日中 。过中不至 , 太丘舍去,去后乃至 。元方时年七岁 , 门外戏 。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至 , 已去 。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行 , 相委而去 。”元方曰:“君与家君期日中 。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼 。”友人惭,下车引之 。元方入门不顾 。
推荐阅读
- 婴儿屁股一大片紫色是什么
- 猫膀胱炎是什么引起的
- 安庆是哪里的哪个省的
- 宝宝吃奶量减少怎么办
- 库房管理方法
- 梦见树上有两只老虎
- 宝宝大便糊状正常吗
- 葡萄如何保鲜储存
- 宝宝长牙烦躁期有多久
- 菜籽油为什么要先烧热
