1、原文:强欲登高去,无人送酒来 。遥怜故园菊,应傍战场开 。
2、译文:九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来 。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了 。
【行军九日思长安故园翻译】3、作者介绍:岑参(cén shēn)(约715年—770年),汉族,南阳新野(今河南省南阳市新野县),唐代著名的边塞诗人 。岑参10岁左右父亲去世,家境日趋困顿 。他从兄属学 , 九岁属文 。十五岁山居嵩颖,刻苦学习,遍读经史,奠定学业基础 。20岁至长安(今陕西西安),献书求仕无成,奔走京洛(今河南洛阳),漫游河朔 。天宝三载(744),登进士第,授右内率府兵曹参军 。及第前曾作《感旧赋》 , 叙述家世沦替和个人坎坷 。
推荐阅读
- 婴儿屁股一大片紫色是什么
- 猫膀胱炎是什么引起的
- 安庆是哪里的哪个省的
- 宝宝吃奶量减少怎么办
- 库房管理方法
- 梦见树上有两只老虎
- 宝宝大便糊状正常吗
- 葡萄如何保鲜储存
- 宝宝长牙烦躁期有多久
- 菜籽油为什么要先烧热
