拂槛两字怎么读,春风拂槛露华浓的槛上一句( 二 )


ruò fēi qún yù shān tóu jiàn ,huì xiàng yáo tái yuè xià féng .
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢 。
译文:
云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;
春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓 。
如此天姿国色,若不见于群玉山头,
那一定只有在瑶台月下,才能相逢!
赏析
“云想衣裳花想容”起句以重字出现,这在绝句诗虽不常见,但它却是写作七言诗的一种值得效仿的手法,而且也由此更见出诗人举重若轻的笔力 。加以“互文见义”的手法在该句子里的运用,更是见出诗人从侧面烘托美妇人杨玉环的技巧和功力,从而也难怪文学素养均为极高的唐玄宗和杨贵妃对此都很为欣赏 。宋人乐史《太真外传》就记载了玄宗高兴地亲自吹笛伴奏,而杨氏则被感动得“敛绣巾再拜”;所有这一切,当然是大诗人李白该成功诗作的魅力引导下的现场感所致!
拂槛的拼音拂槛的拼音读fújiàn,“拂槛”两字意思是吹拂栏杆,槛意为栏杆,原句为“春风拂槛露华浓”,出自李白的《清平调》三首中的一首,是李白在长安为翰林时所作 。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章 。
原文:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓 。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢 。译文:云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓 。如此天姿国色,若不见于群玉山头,那一定只有在瑶台月下,才能相逢 。

拂槛两字怎么读,春风拂槛露华浓的槛上一句

文章插图
“云想衣裳花想容”把杨妃的衣服,写成真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的容 。“想”字有正反两面的理解,可以说是见云而想到衣裳,见花而想到容貌,也可以说把衣裳想象为云,把容貌想象为花,这样交互参差,七字之中就给人以花团锦簇之感 。
拂槛两字怎么读,春风拂槛露华浓的槛上一句

文章插图
接下去“春风拂槛露华浓”,进一步以“露华浓”来点染花容,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,这就使上句更为酣满,同时也以风露暗喻君王的恩泽,使花容人面倍见精神 。诗人的想象忽又升腾到天堂西王母所居的群玉山、瑶台 。
“若非”、“会向”,诗人故作选择,意实肯定:这样超绝人寰的花容,恐怕只有在上天仙境才能见到 。玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又像一朵温馨的白牡丹花 。
【拂槛两字怎么读,春风拂槛露华浓的槛上一句】以上就是关于拂槛两字怎么读,春风拂槛露华浓的槛上一句的全部内容,以及拂槛两字怎么读的相关内容,希望能够帮到您 。

推荐阅读